# | Value | Translation | Examples |
---|---|---|---|
803 |
sit up
|
приподняться |
You should sit up a bit to see what is happening. |
1973 |
Ironically
|
о иронии судьбы, как ни странно, иронично |
Ironically it was his last role Которая, по иронии судьбы, стала его последней ролью. [MEDIUM] |
1468 |
to foster
|
способствовать, взращивать, поощрять, воспитывать, благоприятствовать
[to encourage something to develop] |
You’ll find reader-friendly articles and videos that foster meaningful connections via authentic storytelling. Вы найдете удобные для чтения статьи и видео, которые способствуют установлению значимых связей посредством аутентичного повествования. |
2851 |
wrench
|
гаечный ключ |
[Bob the Canadian] |
1515 |
to get worse
|
ухудшаться |
These problems may get worse as the illness progresses. Эти проблемы могут ухудшиться, в то время как болезнь прогрессирует. [скажи Гордеевой - Лиля Ахиджакова] |
3786 |
Nonetheless
|
Тем не менее |
Nonetheless, when it comes to the wages of .NET developer [MEDIUM] |
1235 |
totally overpowering
|
совершенно невыносимый |
[Наречия уровня Advanced] |
3556 |
accomplice
|
сообщник, пособник, соучастник |
You are going to be my accomplice, just go along with that ok? Будешь моим сообщником. Просто подыгрывай, хорошо? [The Office] |
1331 |
relevant
|
соответствующий/уместный/актуальный
[1-closely connected with the subject you are discussing or the situation you are thinking about]
[2-having ideas that are valuable and useful to people in their lives and work] |
Her novel is still relevant today. Ее роман актуален и сегодня. 1-Do you have the relevant experience? = Есть ли у вас соответствующий опыт? 1- a relevant suggestion/question/point = соответствующее предложение/вопрос/пункт 2- Her novel is still relevant today. = Ее роман актуален и сегодня. 2-How relevant is learning Latin to most children? = Насколько актуально изучение латыни для большинства детей? |
1178 |
painfully self-conscious
|
страшно застенчивый |
[Наречия уровня Advanced] |
912 |
observe
|
наблюдать за/отмечать/отметить/соблюдать/
[1-to see or notice somebody/something]
[2-to watch somebody/something carefully, especially to learn more about them]
[3-to make a remark]
[4-to obey rules, laws, etc.
[5-to celebrate festivals, birthdays, etc.] |
1-I want you to observe all the details.Я хочу, чтобы вы заметили все детали. 2-I felt he was observing everything I did.Я чувствовал, что он наблюдает за всем, что я делаю. 3-She observed that it was getting late. 4-Will the rebels observe the ceasefire? Будут ли повстанцы соблюдать перемирие? 5-Do they observe Christmas? |
1830 |
armpit
|
пахва (подмышка) |
[EnglishDom, Частини руки] |
4254 |
bell pepper
|
болгарский перец |
I added mushrooms , onions , and bell peppers as toppings on my pizza.= Я добавил грибы, лук, и болгарский перец в качестве начинки в пиццу |
1939 |
nervous
|
нервова |
[EnglishDom, Види систем организму] |
4344 |
sidewalk
|
тротуар, пешеходная дорожка |
He saw a stranger walking toward him on the sidewalk.= Он увидел незнакомца, идшего к ему по тротуару |
Total words: 4439 used: 1766 | not used: 2673
31 words were added this month
471 words were added in this year | 155 words were added in [2024]